[생활영어] 밥라자드 외계인과 생물학적 존재 폭로
본문 바로가기

블로그/생활영어

[생활영어] 밥라자드 외계인과 생물학적 존재 폭로

by Life & study 2024. 6. 19.
반응형

[생활영어]  밥라자드 외계인과 생물학적 존재 폭로

 

 

 

 

If we imagine what this alien race must have been like,
만약 우리가 이 외계 종족이 어떤 존재였을지 상상해본다면



If we imagine what this alien race must have been like,
만약 우리가 이 외계 종족이 어떤 존재였을지 상상해본다면,

I mean, God, just to be able to see something, I mean,
그들은 신과 같은 존재였을 것 같습니다,

obviously we've seen it in different life forms, right?
당연히 우리는 다양한 생명체의 모습을 보아왔죠, 그렇지 않습니까?'

Like we see the life of certain beetles
예를 들어 특정 딱정벌레의 삶과

in comparison to the life of certain fish
특정 물고기의 삶을 비교해 볼 수 있죠.

Very, very different existence,
매우, 매우 다릅니다.

very different life cycles
그들의 존재 방식과 생활 주기가

Octopus Yeah, octopus
문어도 마찬가지입니다.
I mean,
즉,
we see all these different variables
 우리는 지구상의 다양한 생물학적 존재들의 변수들을
in terms of biological entities on Earth,
 우리는 지구상의 다양한 생물학적 존재들의 변수들을 
but we don't see it
관찰할 수 있지만
in terms of technological innovation

as we're the only one that's intelligent
우리가 유일한 지능적인 존재라고 볼 수 있습니다.
that can innovate
혁신할 수 있는 유일한 존재라고 볼 수 있습니다.

 

 

1. 관련 문장으로 영문법  무엇인가?

 


1. 관련 문장으로 영어가 나오게 된 배경은 무엇인가?

이 문장은 외계 생명체에 대한 상상과 지구상의 다양한 생명체를 비교하는 내용을 담고 있습니다. 이는 과학적, 철학적 논의의 일환으로, 우리가 알고 있는 생명체와 외계 생명체가 어떻게 다를 수 있는지에 대한 탐구를 반영하고 있습니다.




2. 사용되는 영어 문법은 무엇인가?




이 문장은 주로 비교와 대조를 위한 문법 구조를 사용하고 있습니다. "Like we see the life of certain beetles in comparison to the life of certain fish"라는 문장에서는 'like’와 'in comparison to’를 사용하여 두 가지 다른 생명체를 비교하고 있습니다.




 

3. 관련 문장을 보고 미국인의 생각으로 관련 문장 보다 더 좋은 문장으로 작성한다면?




“Considering the vast diversity of life forms on Earth, from beetles to fish to octopuses, it’s fascinating to imagine how an alien race might exist. Despite our understanding of biological entities on Earth, we’re still the only known species capable of technological innovation.”



 

4. 관련 문장에서 외국인이 가장 많이 사용하는 예제 5문장과 한글번역으로 추천한다면?

 



“The diversity of life on Earth is astounding, from the smallest microbe to the largest mammal.” (지구상의 생명체의 다양성은 놀랍습니다, 가장 작은 미생물부터 가장 큰 포유류까지.)
“It’s fascinating to consider the potential existence of extraterrestrial life.” (외계 생명체의 존재 가능성을 고려하는 것은 매우 흥미롭습니다.)
“Despite our advances in technology, we’re still learning about the myriad forms of life on our own planet.” (우리의 기술 발전에도 불구하고, 우리는 여전히 우리 행성의 수많은 생명체에 대해 배우고 있습니다.)
“Life on Earth varies greatly, from the life cycle of a beetle to that of a fish.” (지구상의 생명은 매우 다양하며, 딱정벌레의 생명 주기부터 물고기의 생명 주기까지 다릅니다.)
“As the only known intelligent species capable of technological innovation, we have a unique perspective on life.” (기술 혁신을 할 수 있는 유일한 지능 종족으로서, 우리는 생명에 대한 독특한 관점을 가지고 있습니다.)

 

5. 미국인 관점에서 이 영어문장 이해하는 내용을 표현한다면 무엇일까?

 



이 문장은 지구상의 다양한 생명체와 가상의 외계 생명체를 비교하고 있습니다. 

그리고 우리가 기술 혁신을 할 수 있는 유일한 지능적인 종족이라는 점을 강조하고 있습니다.

 

6. 이 문장을 보고 어떻게 영어문장을 공부한다면 좋은 방법을 추천해준다면 무엇일까?

이 문장을 통해 다양한 문법 구조와 어휘를 학습할 수 있습니다. 특히, 비교와 대조를 위한 표현을 연습하는 데 좋습니다. 또한, 이 문장을 읽고 이해하는 것은 문맥에서 단어와 구문의 의미를 파악하는 능력을 향상시키는 데 도움이 될 수 있습니다. 이러한 문장을 자주 읽고 분석함으로써, 영어 구문과 어휘에 대한 이해를 높일 수 있습니다. 또한, 이 문장을 바탕으로 자신만의 문장을 만들어 보는 것도 좋은 연습이 될 수 있습니다. 이렇게 하면 문법과 어휘를 실제 상황에서 어떻게 사용하는지 이해하는 데 도움이 될 것입니다.

 

반응형

댓글