[생활영어] Don't use me as an excuse. 나를 핑곗거리로 삼지 마세요.
본문 바로가기

블로그/생활영어

[생활영어] Don't use me as an excuse. 나를 핑곗거리로 삼지 마세요.

by Life & study 2023. 11. 3.
반응형

[생활영어] Don't use me as an excuse. 나를 핑곗거리로 삼지 마세요.

 

사용되는 영어 문법은 무엇인가?

 

"Don't use me as an excuse."라는 문장은 부정 명령문 형태입니다. 이 문장은 'Don't'라는 부정어를 사용하여 "나를 변명으로 쓰지 마라"라는 메시지를 전달하고 있습니다. 'use'는 동사로 사용되었고, 'me'는 목적어, 'as an excuse'는 전치사구로 사용되었습니다. 이 문장에서는 미래의 행동에 대해 부정적으로 명령하고 있습니다.

 

 



비슷한 다양한 예제와 미국식 사고로 더 좋은 표현한 문장은 무엇인가?


이와 비슷한 다양한 예제로는 "Don't use your work as an excuse."(일을 변명으로 쓰지 마라.), "Don't use the weather as an excuse."(날씨를 변명으로 쓰지 마라.) 등이 있습니다. 미국식 사고로 더 좋은 표현한 문장으로는 "Stop using me as a scapegoat."(나를 희생양으로 삼는 것을 그만둬.)나 "Quit making me your excuse."(나를 변명 삼는 것을 그만둬.) 등이 있습니다.

 

 

 

미국인 관점에서 이 영어문장 이해하는 내용을 표현하자면?


미국인은 이 문장을 들었을 때, 상대방이 자신을 변명 혹은 핑계로 삼는 것을 원하지 않다는 메시지를 받아들일 것입니다. 이는 상대방이 자신의 실패나 잘못을 자신에게 돌리려고 할 때, 그런 행동을 중단하도록 요청하는 것을 의미합니다. 이는 개인의 책임을 중요시하는 미국 문화와도 일치합니다.

 

 

 

이 문장을 보고 어떻게 영어문장을 공부하면  좋은 방법은?

 


이 문장을 공부할 때는 먼저 문장의 전반적인 구조를 이해하는 것이 중요합니다. 'Don't'라는 부정어와 'use'라는 동사, 'me as an excuse'라는 목적어와 전치사구를 이해하는 것이 좋습니다. 그다음에는 비슷한 구조를 가진 다른 문장들을 찾아보고, 그 문장들이 어떤 상황에서 사용되는지를 이해하려 노력하는 것이 좋습니다. 또한 이 문장이 어떤 문화적인 의미를 가지는지를 이해하려면, 미국인이 이 문장을 어떻게 이해할지를 고려해 보는 것이 중요합니다. 이런 방식으로 문장을 분석하면, 영어 문장을 이해하는 능력을 향상할 수 있습니다.

반응형

댓글