I don't think we've met.1 [생활영어] I don't think we've met. [생활영어] I don't think we've met. 영어문법내용을 한국인이 이해할 수 있게 풀어서 설명한다면? "I don't think we've met."라는 문장은 한국어로 직역하면 "나는 우리가 만난 적이 없다고 생각한다"가 됩니다. 이 문장은 상대방과 처음 만났을 때, 혹은 자신이 상대방을 기억하지 못할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 'we've met' 부분은 'we have met'의 축약형으로, 현재완료시제를 나타냅니다. 현재완료시제는 과거에 일어난 사건이 현재에 어떤 영향을 미치는지를 강조할 때 사용되므로, 이 문장에서는 과거에 만난 적이 없다는 사실이 현재 상황에 영향을 미치고 있다는 것을 의미합니다. 비슷한 다양한 예제와 미국식 사고로 더 좋은 표현 'I don't think .. 2023. 10. 2. 이전 1 다음 반응형