[생활영어]I am a 35-year-old single man.
영어 문장 해석 및 문법 설명
"I am a 35-year-old single man"이라는 문장은 한국어로 해석하면 "나는 35살의 미혼 남자다"라는 뜻입니다.
이 문장에는 주어(Subject) "I" 예를 들어, "나"가 있고 "am"이라는 be동사가 사용되었습니다. 이 문장의 목적어(Object)는 "a 35-year-old single man"인데, 특징을 나타낼 때 사용하는 형용사(adjective)인 "35-year-old"와 "single"을 사용해서 목적어를 보다 구체적으로 설명하였습니다.
비슷한 다양한 예제와 미국식 사고로 더 좋은 표현
I am a single man in my mid-thirties. (나는 30대 중반의 미혼 남자다.)
I am an unmarried 35-year-old man. (나는 결혼하지 않은 35살 남자다.)
As a 35-year-old bachelor, I still hope to find my better half. (35살 독신자로서 나는 아직도 나의 더 좋은 절반을 찾기를 희망한다.)
미국인 관점에서 이 영어 문장 이해하는 내용을 표현하자면
미국인들에게 이 문장을 말했을 때, 그들은 이 사람이 35살이고 아직 결혼하지 않은 남성이라고 이해할 것입니다.
미국 문화에서 결혼하지 않은 사람들을 일컬어 "single" 또는 "unmarried"라고 부르며, 성인 남성은 나이에 따라 "man" 또는 "gentleman"이라는단어를 사용하여 그들을 표현합니다. 또한 이 문장에서, "35-year-old"라는 표현으로 나이를 직접적으로 표현하였으며, 이는 미국인들 사이에서 흔히 사용되는 나이 표현 방식입니다.
'블로그 > 생활영어' 카테고리의 다른 글
[생활영어] How do you do? 32 (0) | 2023.10.02 |
---|---|
[생활영어] "What are your 2021 goals?" (0) | 2023.08.08 |
[생활영어] i've never seen anything like it (0) | 2023.07.03 |
[생활영어] First time I've ever made any real friends. 처음으로 진짜 친구가 생겼지. (0) | 2023.06.28 |
댓글